翻訳と辞書 |
Thai and Lao Braille : ウィキペディア英語版 | Thai and Lao Braille
Thai Braille (อักษรเบรลล์) is the braille alphabet of the Thai language. It was adapted by Genevieve Caulfield, who knew both English and Japanese Braille. Unlike the print Thai alphabet, which is an abugida, Thai Braille has full letters rather than diacritics for vowels. However, traces of the Thai abugida remain: Only the consonants are based on the international English/French standard, while the vowels are reassigned and the five vowels transcribed ''a e i o u'' are taken from Japanese Braille. With a few minor modifications, it is also used for Lao. ==Braille charts== Thai and Lao Braille run as follows:〔(คู่มือการอ่าน การเขียน และการผลิตเอกสารอักษรเบรลล์ขั้นพื้นฐาน )〕〔() (Parked Domain)〕〔UNESCO (2013) (World Braille Usage ), 3rd edition.〕
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Thai and Lao Braille」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|